William Blake: El demonio es parco
Este breve texto, titulado El demonio es parco, editado por Verdehalago, México 2006 (71 págs.), está constituido por una selección de aforismos del gran romántico William Blake, realizada y traducida por Heriberto Yépez. La presentación y encuadernación son razonablemente buenas, pero la traducción resulta algo sospechosa. De hecho, muchos de los aforismos me resultan de lo más oscuros, y no sé qué parte del fenómeno atribuir a mi incomprensión y qué parte a la traducción. Al no conocer el texto original no puedo estar seguro, pero os dejo dos ejemplos, a modo de muestra, que despiertan mis recelos:
“Entre más distinta y fina sea la línea demarcante, más perfecta será la obra de arte; y entre menos aguda y fina, más grande será la evidencia de débil imitación, plagio y charlatanería.” (Pág. 49) ¿Entre? Pues contra más lo diga, más me rechina.
“Nunca dice: tal cosa sucederá hacéis lo que queráis.” (Pág. 63) Vaya ensalada verbal. No hay quien entenderá lo que digáis.
A pesar de todo y como de costumbre, os dejo unas citas con los aforismos que me han parecido más evocadores, algunos de ellos bien conocidos. Por cierto, las cursivas, mayúsculas, palabras chocantes, etc. son del original. Las reclamaciones, a Cascorro.
—————————–
El Hombre fue creado para el Júbilo y la Aflicción
Y cuando sabemos esto rectamente,
Es seguro nuestro paso por el Mundo.
El Júbilo y la Aflicción están finamente tejidas
Siendo para el Alma Divina un Atuendo.
Bajo cada pena y cada padecimiento
Corre un júbilo de hilo de seda.” (Pág. 37)
“Un Espíritu y una Visión no son, como la filosofía moderna supone, un vapor nubecino, o una nada: están organizados y articulados detalladamente más allá de todo lo que pueda producir la naturaleza mortal. Aquel que no puede imaginar en lineamientos más fuertes y mejores y a mejor luz de la que su ojo moral puede ver, no imagina verdaderamente. El pintor dice de su obra que todas sus imaginaciones le aparecen infinitamente más perfectas y detalladamente organizadas que cualquier cosa vista por su ojo mortal. Los Espíritus son hombres organizados.
(…)
El Juicio Final no es Fábula o Alegoría, sino Visión. La Fábula o Alegoría son una clase totalmente distinta e inferior de poesía. La Visión o Imaginación es la Representación de lo que Eternamente Existe, Realmente e Inmutable. La Fábula o Alegoría está Formada por las hijas de la Memoria. La Imaginación está rodeada por las hijas de la Inspiración, que en suma son consideradas Jerusalén. La Fábula es Alegoría, pero lo que los Críticos llaman Fábula es la Visión misma. La Biblia y el Evangelio de Jesús no son Alegoría, sino Visión Eterna o Imaginación de Todo lo que Existe.
(…)
El Mundo de la Visión es el Mundo de la Eternidad.
(…)
El Bien y el Mal son cualidades de Todo Hombre, sea un Hombre Bueno o Malo.
Los Hombres son Admitidos en el Cielo no porque hayan esquivado o gobernado sus Pasiones, o porque no tengan Pasiones, sino porque han Cultivado su Entendimiento. Los Tesoros del Cielo no son Negaciones de las Pasiones, sino Realidades del Intelecto, de donde todas las Pasiones Emanan Inesquivables en su Gloria Eterna. El Tonto no entrará al Cielo, así que dejadlo ser Santo. La Santidad no es El Precio para Entrar al Cielo. Todos los que son expulsados son Todos esos que, no teniendo ninguna Pasión propia, ya que no tienen Intelecto, han pasado toda su vida Esquivando y Gobernando las Pasiones de Otros a través de las Varias artes de la Pobreza y la Crueldad de todo tipo.
No cuestiono mi Ojo Corpóreo o Vegetativo más de lo que Cuestiono una Ventana en lo que concierne a un Panorama: miro a través de ello, no con ello.” (Págs. 48-53)
“No puede haber una Buena-Voluntad. La Voluntad es siempre Maldad; es perniciosa para otros, o egoísta. Si Dios es algo es Entendimiento.
El Entendimiento o el Pensamiento no es natural en el Hombre; es adquirido por medio del Sufrimiento o Inquietud, es decir, Experiencia. La Voluntad, el Deseo, el Amor, la Furia, la Envidia y todas las afecciones son Naturales, pero el Entendimiento es Adquirido. Pero obsérvese: sin éstos se es menos que hombre.” (Pág. 61)
“El Conocimiento de la Belleza Ideal No es Adquirida. Nacemos con ella. Las Ideas Innatas están en todos los hombres, Nacen con ellos; son verdaderamente ellos mismos. El Hombre que diga que no tenemos Ideas Innatas debe ser un Tonto y un Cretino, no teniendo Con-Ciencia de la Ciencia Innata.” (Pág. 67)
“Está bien que sea así:
Ilógica romántica + traducción sospechosa = No cuestiono mi Ojo Corpóreo.
A mi me gusta el William Blake pintor, aunque sus extraños poemas tampoco están mal:
Cierta vez un sueño tejió una sombra
sobre mi cama que un ángel protegía:
era una hormiga que se había perdido
por la hierba donde yo creía que estaba
…
Comentario por filousia — Sábado, 21 Julio, 2007 @ 11:40 pm
woow
no tenia el gusto de konoser un poema tan extraño komo lo son estos
..kisiera conoser mas sobre sus obras
vivia un sueño tan horrible
desperte sudando y asustado…
y vi a mi alrededor y..
era el mismo sueño pero real…
Comentario por kill — Viernes, 30 Mayo, 2008 @ 10:03 pm